Prevod od "vem o tem" do Srpski


Kako koristiti "vem o tem" u rečenicama:

Ne, ničesar ne vem o tem.
Ne, ne znam ništa o tome.
Veliko vem o tem, kar se dogaja.
Znam mnogo stvari o tome šta se dogaða.
Zakaj pa nič ne vem o tem?
Зашто ја немам појма о томе?
Ne, nič ne vem o tem.
Ne. Ne zam ništa u vezi toga.
Ne vem, o tem nisem še razmišljala.
Ne znam. To još nisam isplanirala.
Nič ne vem o tem zanimanju.
Ne znam ništa u vezi tog interesa.
Prisežem, da nič ne vem o tem.
Kunem se da ne znam ništa o tome.
Mike, ničesar ne vem o tem kar si videl ali o tem kar misliš, da si videl.
Mike, ne znam što si ti vidio ili što misliš da si vidio.
Nič ne vem o tem človeku, a kdorkoli že je, so ljudje, ki ga želijo mrtvega.
Ne znam ništa o ovom èoveku, ali ko god da je... Ima ljudi koji ga žele mrtvog.
In s sabo bom odnesel vse, kar vem o tem.
Pa poneæu i sve što znam sa sobom.
Vem, o tem si mi že povedal.
Знам, већ си ми причао о томе.
Vsa dejstva in številke vem o tem kraju.
Znam svaku èinjenicu i svaku brojku u vezi sa ovim mestom.
nnic ne vem o tem orožju!
Не знам ништа о том оружју!
Vse vem o tem in poskusil sem pomagati, z zdravljenjem Banelingov.
Znam sve o tome. I pokušao sam da odradim svoj deo, leèeæi Banelingse.
Ne, nič ne vem o tem, Peter.
Ne Peter, ne znam ništa o tome.
Malo vem o tem iz rap scene, sliši se kot mesto, ki je res zblojeno.
Znam nešto o tom mjestu iz rep glazbe. Èini se kao sjebano mjesto.
Zakaj pa jaz nič ne vem o tem?
Èekaj malo... kako da ja ne znam za ovo?
Če jo, nič ne vem o tem.
Ako pišu, ja ne znam za to.
Samo, da veste, nič ne vem o tem.
Samo da se zna, ništa nisam znao o tome.
Kaj, klinca, pa jaz vem o tem?
Ma koj' kurac ja znam o tome?
In manj kot vem o tem, boljše je.
I što manje znam o tome, to je bolje.
Žal mi je, nič ne vem o tem.
Oprostite, ali ja ne znam ništa o ovome.
Mislite, da nič ne vem o tem?
Na ovom poslu ne znam za to?
Nič ne vem o tem in pravkar odhajamo tja.
Ne znamo ništa više od toga. Upravo idemo tamo.
Nič ne vem o tem, gospod.
Ne znam ništa o tome, gospodine.
Torej vam ne bom povedal, kar vem o tem fantu.
Onda Vam neæu reæi šta znam o njemu.
Kaj za vraga jaz vem o tem, kako je biti mama?
Što dovraga ja znam kako je biti majka?
Več vem o tem mestu, kot pa si vi sploh lahko predstavljate.
Znam što se dogaða u gradu i više no što možeš zamisliti.
To je ena od številnih stvari, ki jih vem o tem predmetu.
U svom maternjem jeziku zove se Predskazivaè, jedan od mnogo malih detalja koje znam o ovoj stvari.
Ni zapisano, da je že imel transplantacijo srca. –Nič ne vem o tem.
Nije zapisano da je imao transplantaciju srca. -Ne znam ništa.
Nič ne vem o tem, profesor.
Ја не знам о томе, професоре.
Vem, o tem se pogovarjam z njo.
Znam. Razgovaram s njom o tome.
Nisem zdravnica, a moj oče je izgubil nogo, nekaj vem o tem.
Nisam doktor, ali moj otac je izgubio nogu i toliko znam.
Pred približno letom dni sem se vprašal: "Glede na vse, kar vem o tem, zakaj še nisem postal vegetarijanec?"
Pre godinu dana, upitao sam se: "Znajući to što znam, zašto nisam vegetarijanac?"
0.68538212776184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?